-
1 Ofen
m; -s, Öfen1. stove; elektrischer: heater; (Backofen) oven; zum Brennen, Rösten: kiln; (Hochofen) furnace; hinterm Ofen hocken umg., fig. be a stay-at-home (Am. a home-body); jetzt ist der Ofen aus! umg., fig. that’s it, that’s the end, it’s all over (for us etc.); Hund 22. Dial. (Herd) cooker* * *der Ofenfurnace; oven; heater; stove; cooker* * *['oːfn]m -s, -['øːfn]1) (= Heizofen) heater; (= Elektroofen, Gasofen) fire, heater; (= Ölofen, Petroleumofen) stove, heater; (= Kohleofen) stove; (= Heizungsofen) boiler; (= Kachelofen) tiled stovehinter dem Ófen hocken — to be a stay-at-home
jdn hinter dem Ófen hervorlocken — to tempt sb
3) (TECH) furnace, oven; (= Brennofen) kiln; (= Trockenofen) drying oven or kiln; (= Hochofen) blast furnace; (= Schmelzofen) smelting furnace; (= Müllverbrennungsofen) incinerator4) (inf = Motorrad)ein heißer Ófen — a fast bike (inf)
* * *der2) (a very hot oven or closed-in fireplace for melting iron ore, making steam for heating etc.) furnace3) (a closed box-like space, usually part of a cooker, which is heated for cooking food: She put the cake into the oven.) oven4) (an apparatus using coal, gas, electricity or other fuel, used for cooking, or for heating a room: a gas/electric (cooking) stove; Put the saucepan on the stove.) stove* * *<-s, Öfen>[ˈo:fn̩, pl ˈø:fn̩]m2. (Backofen) ovenden \Ofen heizen to heat the oven6.▶ immer hinter dem \Ofen hocken [o am warmen \Ofen sitzen] (fam) to always sit around at home, to be a real stay-at-home* * *der; Ofens, Öfen1) heater; (KohleOfen) stove; (ÖlOfen, PetroleumOfen) stove; heater; (elektrischer Ofen) heater; firewenn sie uns erwischen, ist der Ofen aus — (ugs.) if they catch us, it's all over
2) (BackOfen) oven3) (BrennOfen, TrockenOfen) kiln4) (landsch.): (Herd) cooker* * *2. dial (Herd) cooker3.* * *der; Ofens, Öfen1) heater; (KohleOfen) stove; (ÖlOfen, PetroleumOfen) stove; heater; (elektrischer Ofen) heater; firewenn sie uns erwischen, ist der Ofen aus — (ugs.) if they catch us, it's all over
2) (BackOfen) oven3) (BrennOfen, TrockenOfen) kiln4) (landsch.): (Herd) cooker* * *¨-- m.oven n.stove n. -
2 Flitzer
m; -s, -; MOT. umg. nippy little car, Am. sportster——* * *Flịt|zer I ['flɪtsɐ]m -s, -inf = Fahrzeug) sporty little job (Brit inf) or number (US inf) II ['flɪtsɐ]1. m -s, -, Flit|ze|rin[-ərɪn]2. f -, -nen (inf)1) (= Schnellläufer) streak of lightning (inf)2) (= nackter Läufer) streaker* * *Flit·zer<-s, ->* * *der; Flitzers, Flitzer (ugs.): (kleines, schnelles Auto) sporty job (coll.)* * *Flitzer1 m; -s, -; AUTO umg nippy little car, US sportster* * *der; Flitzers, Flitzer (ugs.): (kleines, schnelles Auto) sporty job (coll.) -
3 schnell
I Adj.1. mit hohem Tempo: quick; Auto, Läufer etc.: fast; Puls, Bewegung: quick, rapid; Bewegung, Fortschritt etc. auch: swift; ein Bußgeld für zu schnelles Fahren a fine for speeding; schneller werden get faster; Zug etc.: pick up speed; schnelle Bedienung fast ( oder quick, prompt) service; Person: quick waiter ( oder waitress)2. (sofortig) Erwiderung, Maßnahme: prompt, speedy; in schneller Folge in quick ( oder rapid) succession; auf schnellstem Wege as quickly as possible, by the quickest possible means; eine schnelle Entscheidung treffen make a quick decision; eine schnelle Entscheidung treffen müssen auch: have to make up one’s mind fast; das erfordert schnelles Handeln that calls for swift ( oder immediate) action5. (geistig fix) quick, fast; er ist nicht gerade der Schnellste iro. he’s not exactly quick on the uptake; Brüter, Truppe 1II Adv. quickly, fast; rapidly; promptly etc.; siehe I; schnell denken do some quick thinking; schnell handeln act fast ( oder without delay); ( mach) schnell! umg. hurry up!, get a move on!, step on it!; nicht so schnell! umg. not so fast!, hang on!; das geht schnell it doesn’t ( oder won’t) take long; das geht nicht so schnell it can’t be done that quickly, it takes time; das ist schnell gegangen! that was quick!; schneller ging es nicht I etc. couldn’t do it any faster; schneller geht’s bei mir nicht I can’t do it any faster (than this), I’m doing my best; das geht mir zu schnell things are happening too fast for me ( oder for my liking); (ich komme nicht mit) I can’t keep up; ich gehe mal oder eben schnell zum Bäcker I’m just going to pop round to the baker’s (Am. zip out to the bakery); ich muss schnell noch aufs Klo umg. I must just pay a quick visit, Am. I have to visit the men’s etc. room; komm schnell! come quick(ly)!; schnell reich werden get rich quick; so schnell wie möglich as quickly as possible; er begreift schnell he’s quick (on the uptake); sie lernt unheimlich schnell she picks things up amazingly quickly; sie hat schnell und richtig reagiert her reaction was really fast and right on; er liest schnell he’s a fast reader; sein Atem ging schnell he was breathing fast; sprich nicht so schnell! don’t talk so fast, slow down; wir wurden schnell bedient the service was fast, we got served fast; schnell wirkend Medikament, Gift: fast-acting; das werden wir ganz schnell haben we’ll have that (done) in no time; sie ist schnell verärgert / beleidigt she is easily annoyed / she’s quick to take offen|ce (Am. -se); wie heißt er schnell noch? umg. what’s his name again?; sag mal schnell,... umg. tell me quickly,...; nachmachen 1* * *fast (Adj.); rapid (Adj.); pronto (Adj.); quick (Adj.); speedy (Adj.); swift (Adj.); apace (Adj.); nippy (Adj.); expeditious (Adj.); snappy (Adj.); spanking (Adj.)* * *schnẹll [ʃnɛl]1. adjquick; Bedienung, Fahrt, Tempo, Läufer auch fast; Schritte, Puls, Verbesserung auch fast, rapid; Auto, Zug, Verkehr, Fahrer, Strecke fast; Abreise, Bote, Hilfe speedy; Antwort quick, speedy, prompt; Genesung, Besserung quick, rapid, speedyer ist sehr schnell mit seinem Urteil/seiner Kritik — he's very quick to judge/to criticize
schnelles Geld (machen) (inf) — (to make) a fast buck (inf)
See:→ Schnelle, Truppe2. adv1) (= mit hoher Geschwindigkeit) quickly, fastwie schnell ist er die 100 Meter gelaufen? — how fast did he run the 100 metres (Brit) or meters (US)?
2) (= zügig) arbeiten, handeln, durchführen, erwärmen fast, quicklydas mache ich gleich, das geht schnell — I'll do that now, it won't take long
mach schnell/schneller! — hurry up!
mit dicker Wolle geht es schnell, einen Pullover zu stricken — knitting a pullover with thick wool is very quick
3)(= leicht)
das sagt sich so schnell — that's easy to saysie wird schnell böse, sie ist schnell verärgert — she loses her temper quickly, she is quick to get angry
das werde ich so schnell nicht vergessen/wieder tun — I won't forget that/do that again in a hurry
4)(= kurz)
ich gehe noch schnell beim Bäcker vorbei — I'll just stop by at the baker's* * *1) (eagerly; quickly: The thieves were hotly pursued by the police.) hotly2) (quick-moving: a fast car.) fast3) (quick: a fast worker.) fast4) (quickly: She speaks so fast I can't understand her.) fast5) (done, said, finished etc in a short time: a quick trip into town.) quick6) (moving, or able to move, with speed: He's a very quick walker; I made a grab at the dog, but it was too quick for me.) quick7) (doing something, able to do something, or done, without delay; prompt; lively: He is always quick to help; a quick answer; He's very quick at arithmetic.) quick8) quickly9) (quickly: quick-frozen food.) quick10) rapidly11) (quick; fast: He made some rapid calculations; He looked feverish and had a rapid pulse.) rapid12) (done, made etc quickly: a snap decision.) snap13) (done, carried out etc quickly: a speedy answer.) speedy14) speedily15) swiftly16) (fast or quick: a swift horse; Our methods are swift and efficient; a swift-footed animal.) swift* * *[ʃnɛl]I. adj2. (zügig) prompt, rapidein \schneller Abschluss a swift endeine \schnelle Genesung a speedy recoveryein \schneller Tod a quick deathII. adv1. (mit hoher Geschwindigkeit) fast\schnell/ \schneller fahren to drive fast/faster2. (zügig) quickly\schnell trocknend quick-drying\schnell verderblich highly perishable\schnell verkäuflich HANDEL fast-selling\schnell verschleißend TECH fast-wearing\schnell gehen to be done quicklygeht das \schnell/wie \schnell geht das? will it take long/how long will it take?\schnell machen to hurry upnicht so \schnell! not so fast!, slow down!* * *1.Adjektiv quick <journey, decision, service, etc.>; fast <car, skis, road, track, etc.>; quick, rapid, swift < progress>; quick, swift <movement, blow, action>ein schnelles Tempo — a high speed; a fast pace
2.auf die schnelle — (ugs.) in a trice; (übereilt) in [too much of] a hurry; in a rush; (kurzfristig) at short notice; quickly
adverbial quickly; <drive, move, etc.> fast, quickly; < spread> quickly, rapidly; (bald) soon <sold, past, etc.>mach schnell! — (ugs.) move it! (coll.)
wie heißt er noch schnell? — (ugs.) what's his name again?
* * *A. adj1. mit hohem Tempo: quick; Auto, Läufer etc: fast; Puls, Bewegung: quick, rapid; Bewegung, Fortschritt etc auch: swift;ein Bußgeld für zu schnelles Fahren a fine for speeding;schneller werden get faster; Zug etc: pick up speed;2. (sofortig) Erwiderung, Maßnahme: prompt, speedy;in schneller Folge in quick ( oder rapid) succession;auf schnellstem Wege as quickly as possible, by the quickest possible means;eine schnelle Entscheidung treffen make a quick decision;eine schnelle Entscheidung treffen müssen auch: have to make up one’s mind fast;das erfordert schnelles Handeln that calls for swift ( oder immediate) actionschneller Umsatz quick returns, fast turnover4. (rasch und flüchtig) quick;ein schneller Blick a quick ( oder fleeting) glance5. (geistig fix) quick, fast;B. adv quickly, fast; rapidly; promptly etc; → A;schnell denken do some quick thinking;schnell handeln act fast ( oder without delay);(mach) schnell! umg hurry up!, get a move on!, step on it!;nicht so schnell! umg not so fast!, hang on!;das geht schnell it doesn’t ( oder won’t) take long;das geht nicht so schnell it can’t be done that quickly, it takes time;das ist schnell gegangen! that was quick!;schneller ging es nicht I etc couldn’t do it any faster;schneller geht’s bei mir nicht I can’t do it any faster (than this), I’m doing my best;das geht mir zu schnell things are happening too fast for me ( oder for my liking); (ich komme nicht mit) I can’t keep up;eben schnell zum Bäcker I’m just going to pop round to the baker’s (US zip out to the bakery);ich muss schnell noch aufs Klo umg I must just pay a quick visit, US I have to visit the men’s etc room;komm schnell! come quick(ly)!;schnell reich werden get rich quick;so schnell wie möglich as quickly as possible;er begreift schnell he’s quick (on the uptake);sie lernt unheimlich schnell she picks things up amazingly quickly;sie hat schnell und richtig reagiert her reaction was really fast and right on;er liest schnell he’s a fast reader;sein Atem ging schnell he was breathing fast;sprich nicht so schnell! don’t talk so fast, slow down;wir wurden schnell bedient the service was fast, we got served fast;schnell wirkend Medikament, Gift: fast-acting;das werden wir ganz schnell haben we’ll have that (done) in no time;sie ist schnell verärgert/beleidigt she is easily annoyed/she’s quick to take offence (US -se);wie heißt er schnell noch? umg what’s his name again?;* * *1.Adjektiv quick <journey, decision, service, etc.>; fast <car, skis, road, track, etc.>; quick, rapid, swift < progress>; quick, swift <movement, blow, action>ein schnelles Tempo — a high speed; a fast pace
2.auf die schnelle — (ugs.) in a trice; (übereilt) in [too much of] a hurry; in a rush; (kurzfristig) at short notice; quickly
adverbial quickly; <drive, move, etc.> fast, quickly; < spread> quickly, rapidly; (bald) soon <sold, past, etc.>mach schnell! — (ugs.) move it! (coll.)
wie heißt er noch schnell? — (ugs.) what's his name again?
* * *adj.fast adj.quick adj.rapid adj.speedy adj.swift adj. adv.apace adv.fast adv.quickly adv.rapidly adv.speedily adv.swiftly adv. -
4 Raserei
f; -, kein Pl.1. (Wut) rage, fury; (Wahnsinn) frenzy, madness; jemanden zur Raserei treiben umg. drive s.o. (a)round the bend2. umg. MOT. (reckless) speeding; was soll die dauernde Raserei? what’s the point of this endless speeding?* * *die Rasereifrenzy; fury; speeding* * *Ra|se|rei [razə'rai]f -, -en1) (= Wut) fury, rage, frenzy2) (inf = schnelles Fahren, Gehen) mad rush* * *(very great anger; rage: She was in a terrible fury.) fury* * *Ra·se·rei<-, -en>[ra:zəˈrai]fjdn zur \Raserei bringen to send sb into a rage, to drive sb mad [or to distraction]* * *die; Raserei, Rasereien1) (ugs.): (schnelles Fahren) tearing along no art.* * *jemanden zur Raserei treiben umg drive sb (a)round the bend2. umg AUTO (reckless) speeding;was soll die dauernde Raserei? what’s the point of this endless speeding?* * *die; Raserei, Rasereien1) (ugs.): (schnelles Fahren) tearing along no art.* * *-en f.furor n.fury n.speeding n.
См. также в других словарях:
Käfer (Auto) — Volkswagen Käfer Hersteller: Volkswagenwerk GmbH/AG, ab 1985: Volkswagen AG Produktionszeitraum: 1938–2003 Klasse … Deutsch Wikipedia
Optimalitätstheorie — Die Optimalitätstheorie (auch: Optimality Theory, im weiteren OT) ist ein Modell der theoretischen Linguistik. Ziel der Theorie ist es zu beschreiben, welche sprachlichen Ausdrücke in einer Einzelsprache grammatisch sind und welche nicht. Die… … Deutsch Wikipedia
Renner — Hammer (umgangssprachlich); Knüller (umgangssprachlich); tolles Ding; Scoop; Kassenschlager; Hit; Zugpferd (umgangssprachlich); Reißer (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Ferrari F348 — Ferrari 1990er Ferrari 348 348 Hersteller: Ferrari Produktionszeitraum: 1989–1994 Klasse … Deutsch Wikipedia
Ferrari Mondial — Hersteller: Ferrari Produktionszeitraum: 1980–1993 Klasse: Sportwagen Vorgängermodell: Ferrari Dino 308 GT 4 Nachfolgemodell: keines Ferrari Mondial ist die Bezeichnung … Deutsch Wikipedia
Rennwagen — Rennauto; Flitzer (umgangssprachlich); (PS )Geschoss (umgangssprachlich) * * * Renn|wa|gen [ rɛnva:gn̩], der; s, : Auto, mit dem Rennen gefahren werden: der neue Rennwagen beschleunigt besonders schnell. * * * Rẹnn|wa|gen 〈m. 4〉 kleines,… … Universal-Lexikon
Ofen — Backofen; Röhre (umgangssprachlich); Kamin * * * Ofen [ o:fn̩], der; s, Öfen [ ø:fn̩]: a) Vorrichtung zum Heizen eines Raumes mithilfe brennbaren Materials wie Holz, Kohlen, Öl: ein großer, eiserner, gekachelter Ofen; der Ofen glüht, brennt… … Universal-Lexikon
Der Besuch der alten Dame — Daten des Dramas Titel: Der Besuch der alten Dame Gattung: Eine tragische Komödie Originalsprache: Deutsch Autor: Friedrich Dürrenmatt … Deutsch Wikipedia
Ferrari 312P — mit Chris Amon 1969 beim 1000 km Rennen auf dem Nürburgring … Deutsch Wikipedia
René Dreyfus — (* 6. Mai 1905 in Nizza; † 16. August 1993 in New York City) war ein französischer Automobilrennfahrer. Als junger Mann überzeugte René Dreyfus seine Mutter, Besitzerin einer Papierfabrik, wenn er ein schnelles Auto hätte, könnte er mehr Kunden… … Deutsch Wikipedia
Достучаться до небес (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Достучаться до небес. Достучаться до Небес Knockin On Heaven s Door … Википедия